Austausch

Treffen ohne Grenzen

incontri senza frontiere

Die VDIG möchte den Austausch zwischen ihren Mitgliedsgesellschaften und ihren italienischen Schwestergesellschaften intensivieren und hat – ausgehend von den Herausforderungen der Corona-Pandemie einen verstärkten Austausch unter dem Motto Treffen ohne Grenzen - incontri senza frontiere initiiert.

Regelmäßige Begegnungen, Gespräche, Vorträge und Projekte stehen im Mittelpunkt des Austausches - virtuell oder in Präsenz. Ausgehend von den Zwängen aber auch Chancen der Corona-Pandemie sind die Mitglieder der Deutsch-Italienischen Gesellschaften, der Istituti di Cultura Italo-Tedeschi ICIT oder der Associazioni Culturali Italo-Tedesche ACIT zusammen mit Partnern, Referenten oder Experten eingeladen, über bestimmte Themen zu diskutieren, sich auszutauschen oder neue Ideen und Projekte zu entwickeln.

Themen, die uns derzeit alle bewegen:

  • Zukunft der Vereinsarbeit in und nach der Corona-Pandemie
  • Herausforderungen für das alltägliche-, Vereins- und Kulturleben, die Nachwuchsgewinnung
  • Innovative Veranstaltungsformate
  • Bilaterale Austauschprojekte
  • Erfahrungsaustausch

… und vieles mehr ist möglich. Kurz, die Kommunikation beider Länder auf der bürgerschaftlichen und ehrenamtlichen Ebene soll gefördert werden.

Ein verstärkter Wissens- und Informationsaustausch zwischen den befreundeten Ländern und im besten Fall die Knüpfung von neuen Kontakten und Netzwerken sind das wichtigste Anliegen des Austausches. Virtuelle Formate, wie sie in während der Corona-Pandemie erprobt wurden, erhöhen auch die Chance, schneller über die Grenzen hinweg ins Gespräch zu kommen. Die Hürde, in das jeweilige Partnerland zu reisen, um neue Kontakte zu knüpfen, wird so überwunden. Und so wird die Grundlage für zahlreiche analoge und persönliche Treffen und Projekte in der Zukunft gelegt.

Folgende Kooperation und Tandems werden derzeit geplant oder sind aktiv im Austausch. Regelmäßige Videokonferenzen, digitale Vortragsreihen, partnerschaftliche Besuche, Projekte und vieles mehr regen zur Nachahmung an:

  • DIG Bremen ⇌ ACIT Modena
  • Deutsches Institut Florenz ⇌ DIK Hannover
  • ACIT Ravenna ⇌ DIG Dresden
  • ACIT Ravenna ⇌ DIG Berlin-Zehlendorf
  • DIG Düsseldorf ⇌ ICIT Padova, Dante Alighieri Gesellschaft Klagenfurt
  • DIG Lübeck ⇌ ICIT Padova
  • Verein Düsseldorf-Palermo ⇌ ICIT Trapani
  • DIG Lübeck ⇌ ACIT Piacenza
  • DIG Karlsruhe ⇌ Ancona, Pesaro
  • DIG Kassel ⇌ Florenz
  • DIG Hildesheim ⇌ Pavia
  • DIG Villingen-Schwenningen ⇌ ACIT Savona
  • DIG Mittelhessen: Gießen ⇌ Ferrara, Wetzlar ⇌ Siena
  • CIMA e.V. Magdeburg ⇌ Deutsch-italienischer Kulturverein Crotone

... weitere folgen.

 


 

29.06.2023 | 18 Uhr | Online-Lesung

Lerici und “Die Abetiner” von Ossip Kalenter

Die wechselvolle Geschichte eines Buches, das erst nach 72 Jahren den Weg zu seinen italienischen Adressaten fand

Die ACIT La Spezia hat im Laufe des Jahres 2022 am Projekt der italienischen Übersetzung des Buches “Die Abetiner” von Ossip Kalenter (1950) gearbeitet. Das Buch, von Liviana Ferdeghini übersetzt, ist im Mai 2022 dank der Unterstützung der Stadt Lerici beim Verlag De Ferrari Genua, erschienen und wurde dann in Lerici offiziell präsentiert. Bis letztes Jahr war also das Buch den Einwohnern der kleinen Stadt Lerici (Abeti), denen es gewidmet war, unbekannt. Groß war die Überraschung, als man entdeckte, dass der Autor real existierende Personen aus der 30er-Jahren beschrieben hatte ...

VDIG_Cover_Abetini_voll

So lautete eine am 18. Oktober 1950 im "Spiegel” veröffentlichte Rezension: “Kalenter hat seine Leute und seine Landschaft lange und liebevoll beobachtet: die südländisch beweglichen Spieβer, die Eigenbrötler und die Narren, die kühn geschminkten, doch unnahbaren Mädchen des Korso und nicht zuletzt die Statue der Madonna des Ortes. Sie erweist sich ‘bei näherem Zusehen als die heitere, in bezug auf Keuschheit recht unbedenkliche Aphrodite’”.

In der Überzeugung, das Buch sei nicht nur literarisch wertvoll, sondern würde auch einen originellen Beitrag zum Thema deutsch-italienischen Kulturbeziehungen leisten, bietet die ACIT La Spezia dank der VDIG eine Lesung der italienischen Übersetzung, die vom deutschen Originaltext begleitet sein wird.

Die von Chiara Cozzani eingeleitete Lesung übernimmt dann Chiara De Carolis.

Chiara Cozzani ist seit 1997 Vorsitzende der ACIT La Spezia. Bis 2017 war sie als Deutschlehrerin am Sprachgymnasium “Mazzini”, La Spezia, tätig. Die ehrenamtliche Tätigkeit für die ACIT war für sie eine bedeutende Ergänzung zum Lehrerberuf, nach der Rente stellt sie für sie die Möglichkeit dar, im Kultur- und indirekt auch im Schulbereich weiter aktiv zu sein.

Chiara De Carolis hat an der Universität Parma Fremdsprachen studiert. Von 2000 bis 2005 hat sie Schauspielkurse zuerst bei Teatro del Tempo in Parma, dann bei Fondazione Teatro Verdi in Pisa und bei Accademia Nazionale di Arte Drammatica “Silvio D’Amico” in Rom besucht. 2006 war sie Mitbegründerin des Theaterensembles “Scarti”. Sie nahm an den wichtigsten Produktionen des Theaterensembles teil, bis sie 2013 die Theatergruppe “Kraken Teatro” gründete. Mit “Kraken Teatro” hat sie folgende Theaterstücke inszeniert: “No, lei!”, “Malinconia”, “Malombra”, “Contatti Fallaci”, “Oriana e le altre”, “Sentimi”.

Am Ende der Veranstaltung, zu der wir unsere Mitgliedsgesellschaften und Partner herzlich einladen, besteht die Möglichkeit, Fragen zu stellen oder sich einfach mit unseren italienischen Freunden auszutauschen.

Datum: Donnerstag, 29.06.2023, 18 Uhr, Zoom, Einlass: 17.55 Uhr

Einleitung, Lesung: Chiara Cozzani, Chiara De Carolis

Zugangsdaten: über die VDIG per E-Mail

In deutscher Sprache.

Begleitveranstaltung des 70jährigen Jubiläums der VDIG.

Gli Abetini. Fortuna e splendore di una cittadina del Mediterraneo

ACIT La Spezia fördert erste italienische Ausgabe von "Die Abetiner" von Ossip Kalenter

 


 

27.09.2022 | Online-Lesung

„Johann Caspar Goethe und seine Reise in Italien(isch)“ von Chiara Santucci

Im Rahmen des Projektes „Treffen ohne Grenzen – Incontri senza frontiere“ stellen die Associazione Culturale Italo-Tedesca Ravenna (ACIT) und die Vereinigung Deutsch-Italienischer Kultur-Gesellschaften e.V. (VDIG) Chiara Santucci Ganzert und ihr aktuelles Buch „Johann Caspar Goethe und seine Reise in Italien(isch)“ vor.

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

 


 

05.05.2021 | Online-Lesung

5 maggio 1821 - 5 maggio 2021: Napoleone-Manzoni-Goethe

Anlässlich der 200. Wiederkehr des Todestages NapoleonsNapoleon Bonaparte am 5. Mai 2021 jährt sich zum 200. Mal der Todestag von Napoleon Bonaparte. Der Tod Napoleons am 5. Mai 1821 inspirierte den italienischen Schriftsteller Alessandro Manzoni (1785-1873) zu seiner Ode "Il Cinque maggio" („Der fünfte Mai“), die zu den bekanntesten Dichtungen in italienischer Sprache zählt und zuerst von Johann Wolfgang von Goethe ins Deutsche übertragen wurde.

Dieses bemerkenswerte Datum ist Anlass für einen besonderen Abend, der sich um eben diese drei Personen dreht. Das Gedicht und seine Übersetzung werden gelesen und kurz kommentiert. Eine gemeinsame Veranstaltung der DIG Karlsruhe und des Vereins "Le Voci dei Libri" aus Pesaro im Rahmen der VDIG-Initiative „Treffen ohne Grenzen - Incontri senza frontiere”.

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Copyright © VDIG Vereinigung Deutsch-Italienischer Kultur-Gesellschaften e.V.
Gestaltung und Umsetzung:
www.intro-design.de